No. | Nombre | DescripcióN |
1 | La pantalla principal | Mostrar el valor medido (modo de medicióN) Mostrar el valor del paráMetro (el modo de configuracióN) |
2 | La segunda pantalla | Mostrar el contenido (como la unidad, el valor de alarma) controlado por el paráMetro diS2 (el modo de medicióN) Mostrar el valor del paráMetro (el modo de configuracióN) |
3 | Los indicadores de salida de alarma | Indicando que los estados de puntos de alarma |
4 | Juego | En el modo de medicióN: Mantenga pulsado este botóN durante máS de 2 Segundos Para Entrar en el modo de configuracióN. En el modo de configuracióN: Cuando Aparece el síMbolo de un paráMetro, mantenga pulsado este botóN durante máS de 2 Segundos para seleccionar el paráMetro siguiente categoríA. Cuando un ParáMetro síMbolo aparece, pulse este botóN para seleccionar el siguiente paráMetro; Al modificar El valor del paráMetro, pulse este botóN para guardar el paráMetro modificado. |
5 | A la izquierda ◃ | En el modo de configuracióN: Cuando un ParáMetro síMbolo aparece, pulse este botóN para mostrar el valor del paráMetro. Al modificar el valor del paráMetro, pulse este botóN para seleccionar el díGito a ser revisado. |
6 | ΔArriba | En el modo de medicióN: Pulse este botóN para compensar el valor de medida, Se mostraráEl valor de preferencia (puede ser utilizado para activar/desactivar la funcióN de retencióN de datos durante el encendido-apagado). Mantenga pulsado este botóN durante máS de 2 Segundos para restaurar el punto de restablecer el valor medido. En el modo de configuracióN: Cuando un ParáMetro síMbolo aparece, pulse este botóN para seleccionar el paráMetro anterior (mantenga pulsado este botóN para seleccionar el primer paráMetro de esta categoríA). Al modificar el valor del paráMetro, utilice este botóN para aumentar el valor. |
7 | Abajo ▽ | En el modo de medicióN: Mantenga pulsado este botóN durante máS de 1 Segundo para restablecer el valle de pico a valor a valor bruto actual. En el modo de configuracióN: Cuando un ParáMetro síMbolo aparece, pulse este botóN para seleccionar el paráMetro anterior (mantenga pulsado este botóN para seleccionar el primer El paráMetro de esta categoríA). Al modificar el valor del paráMetro, utilice este botóN para la disminucióN del valor |
La especificacióN | Rating/CondicióN | ||||
La salida de alarma | TamañO 160×80 | T1~T4. | Salida de reléDe alarma el punto 1 A 4;Todos los reléS de contacto SPDT | 250V AC/3A Carga resistiva | |
TamañO 96×48 | T1~T2 | Salida de reléDe alarma el punto 1 y 2;Ambos son reléS de contacto SPDT | |||
T3. | Salida de reléDe alarma el punto 3, que es un ReléDe contacto SPST | ||||
TamañO 48×48 | T1 | Salida de reléDe alarma el punto 1, que es un ReléDe contacto SPST (Cuando T1 estáSeleccionada, ya sea la funcióN de la comunicacióN o retransmitido la salida analóGica disponible) | |||
T2 | Salida de reléDe alarma el punto 2, que es un ReléDe contacto SPST (Cuando T2 estáSeleccionada, las funciones de comunicacióN y la retransmite la salida analóGica no estáN disponibles) | ||||
La entrada digital | K1 | El punto 1 Entrada digital (Para el dispositivo de tamañO 160×80 o 96×48, cuando K1 estáSeleccionada, ya sea la funcióN de la comunicacióN o retransmitido la salida analóGica disponible;Para el dispositivo de tamañO 48×48, K1 Entrada no váLida) | |||
La salida analóGica | A1 | Salida de corriente (4~20)mA (0~10)mA (0~20)mA | Aislamiento fotoeléCtrico. ResolucióN:1/3000. Capacidad de carga:600Ω. | ||
A2 | La tensióN de salida (0~5)V, (1~5)V | ||||
A3 | La tensióN de salida (0-10)V | ||||
La interfaz de comunicacióN | S1 | RS232 | Aislamiento fotoeléCtrico Tiempo de respuesta:<500μS (probado). Seleccionable por software de protocolo (TC-ASCII o Modbus RTU) | ||
S2 | RS485. | ||||
Fuente de alimentacióN | V0. | 100~240V CA(50/60 Hz). | |||
V1 | 10-24V CA 50/60 Hz;10-24V DC |
El tamañO (Mm) | La dimensióN del panel (A x B x C) | La profundidad del dispositivo (D) | El tamañO del dispositivo (E×F) | La dimensióN con soporte incluido (G) | TamañO de la abertura en panel (X×S) | La posicióN de soporte de montaje |
160×80 | 160×80×10 | 115. | 149×75 | 165 | 152-1×76-1 | Horizontal:Izquierda-derecha Vertical:Top-down |
96×96 | 96×96×10 | 66 | El 90,5×91 | 108 | (92±0,5)×(92±0,5). | Top-down |
96×48 | 96×48×11 | 71 | 90×44 | 107 | (92±0,5)×(45±0,5). | Horizontal:Izquierda-derecha Vertical:Top-down |
72×72 | 72×72×9 | 66 | 67×67 | 84 | (68±0,5)×(68±0,5). | Top-down |
48×48 | 48×48×7 | 81 | 44.8×44.8 | 62 | (45.5±0.5)×(45,5±0,5). | Las cuatro direcciones |
Grupo dimensióN: dimensiones Del panel frontal del gabinete. La profundidad del dispositivo:La profundidad del dispositivo, que se utiliza como referencia para mueble de profundidad. El tamañO del dispositivo:La dimensióN de la seccióN transversal del dispositivo, se utiliza como referencia para la dimensióN de recorte. La dimensióN con soporte incluido:La dimensióN horizontal o vertical con soporte de montaje. TamañO de la abertura en panel:Se recomienda el tamañO de recorte del gabinete del panel. Todas estas dimensiones en mm. |
Mis queridos amigos, bienvenidos a visitar nuestra empresa!
Miran Shenzhen Technology Co., Ltd. Es el mayor fabricante del sensor de posicióN lineal en China.
Desde 2003 hemos desarrollado y producido el sensor de posicióN lineal(marca:Miran, LinecSKI WANSUNGM, potencióMetro), cable metáLico, Magnetostrictive Sensor de nivel de líQuido, Sensor de áNgulo, Bomba de engrase(aceite/grasa/mantequilla), LVDT, Eddy Sensor de corriente, y muchos otros productos de control de movimiento En apoyo de muchas industrias diferentes.
Nuestros productos han sido ampliamente utilizado en máQuinas de moldeo por inyeccióN, la fundicióN a presióN máQuinas, equipos, máQuinas de calzado de goma EVA, máQuinas de inyeccióN, soplado de botellas, máQuinas de woodworker máQuinas, mecanismos hidráUlicos, control de nivel, la suspensióN de control de carrera, construciton puerto maríTimo de la maquinaria, maquinaria, los robots industriales, etc..
Le ofrecemos la ventaja competitiva de productos.
TambiéN apoyamos a poner su logotipo en los productos si usted necesita.
Por favor, encontrar el producto que necesita y confirmar el pedido.
Si no encuentra lo que necesita, por favor dejar un Mensaje con su correo electróNico o
Espero que podamos construir a largo plazo y armoniosa relacióN de negocios!
Le deseo un Feliz de ir de compras y nos visitan de nuevo!