Instrucciones de instalación y mantenimiento Los sensores de humo fotoeléctrico convencionales Especificaciones El rango de tensión de funcionamiento: 9 a 28Vcc voltios no polarizado El modo de espera actual: ≤60µA @ 24 VCC Alarma de máxima intensidad (LED encendido: ) ≤30 mA @ 24 VCC Humedad de funcionamiento: 10% al 93% de humedad relativa, sin condensación. Rango de temperatura de funcionamiento: 14°F a 122°F (-10°C a 50 °C). Sensibilidad ajustable: 1,06±.26%FT. Altura: 2.2˝ (55 mm) instalado en la base Diámetro: 4.0 (103 mm pulg. Peso: 5.5 oz. (155 g) La instalación Antes de instalar Aviso: Este manual se debe a la izquierda con el propietario o usuario de este equipo. Importante: El detector debe probarse y mantiene regularmente después de la norma NFPA 72 requisitos. El detector debe limpiarse al menos una vez al año. Descripción general El dispositivo está photoelectronic utiliza un detector de estado del arte de la cámara de detección óptica. Este detector está diseñado para proporcionar protección de la zona abierta y para ser usado con la mayoría de la alarma de incendios convencionales panel de control. Dos LEDs en cada detector proveer indicación de alarma visible de 360°. Que parpadee cada 3~5 segundos que indica que se aplica la alimentación y el detector funciona correctamente. Los LED pestillo en alarma. Los LED se apagará cuando existe un problema que indica que la sensibilidad del detector se encuentra fuera de la lista de límite. La alarma puede restablecerse sólo por una momentánea interrupción de energía. La instalación Nota: Todo el cableado debe ajustarse a los códigos locales aplicables, ordenanzas y reglamentos. Nota: Compruebe que todas las bases de detector están instalados, que la iniciación de los circuitos de dispositivos han sido probados, y que el cableado es correcto. Retirar la alimentación del dispositivo de apertura de los circuitos antes de instalar detectores. 1. El cable del sensor base por el diagrama de cableado, la figura 1. 2. Montar el sensor en la base del sensor. Empuje el sensor en la base girándolo hacia la derecha para asegurarlo en su lugar. 3. Después de todos los sensores se han instalado, encienda la unidad de control. 4. Probar el sensor(s) como se describe en la sección de prueba de este manual. 5. Notificar a las autoridades correspondientes que el sistema está en funcionamiento. Figura 1. Esquema eléctrico. Advertencia:No lo quiera conectar 24VCC directamente, sin limitación de corriente de la resistencia. De lo contrario, el detector sería quemada. Las cubiertas de polvo son una forma efectiva para limitar la entrada de polvo en las cámaras de detección de detector de humo. Sin embargo, no pueden evitar completamente el aire las partículas de polvo de entrar en el detector. Por lo tanto, se recomienda la eliminación de los detectores antes de comenzar la construcción o de otros productores de polvo de la actividad. Asegúrese de quitar el polvo que cubre desde los sensores que quedaron en el lugar durante la construcción como parte de devolver el sistema de servicio. Resistencia a manipulaciones El detector incluye una capacidad de prueba de manipulaciones que impide su remoción del soporte sin el uso de herramientas. La prueba Antes de probar, notificar a las autoridades correspondientes que el sistema detector de humo en mantenimiento y estar temporalmente fuera de servicio. Desactivar el sistema o de la zona en mantenimiento para evitar falsas alarmas. Detectores deben probarse tras la instalación y como parte de mantenimiento periódico. Nota: Antes de probar el detector, asegúrese de que los LED parpadean. Si no, el detector ha perdido el poder (verificar el cableado), es defectuoso (volver a la reparación), o la sensibilidad del detector se encuentra fuera de la lista de los límites. El sensor puede ser probado en las siguientes maneras: Prueba de entrada de humo: Generador de Aerosol (Gemini 501) El modelo 501 Generador de aerosol de Géminis puede ser utilizado para la entrada de humo de la prueba. Establecer el generador para representar el 4%/ft hasta el 5% oscurecimiento/ft como se describe en el Gemini 501 manual. Usando el aplicador en forma de tazón, aplicar aerosol hasta el panel de alarmas. Un sensor que falla alguna de estas pruebas deben limpiarse como se describe en la limpieza y reanalizada. Si el sensor falla después de la limpieza, debe ser reemplazado. Cuando se completan las pruebas, restaurar el sistema para el funcionamiento normal y notificar a las autoridades correspondientes que el sistema está en funcionamiento. La limpieza Antes de retirar el detector, notificar a las autoridades correspondientes que el sistema detector de humo se encuentra en el mantenimiento y estará temporalmente fuera de servicio. Desactivar el sistema o de la zona en mantenimiento para evitar falsas alarmas.
Tres años de garantía limitada Nos garantiza su detector de humo que se adjunta a estar libre de defectos en materiales y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio para un período de tres años desde la fecha de fabricación. Nosotros no hace ninguna otra garantía expresa de este detector de humo. Ningún agente, representante, distribuidor o empleado de la empresa tiene la autoridad para aumentar o modificar las obligaciones y limitaciones de esta garantía. La empresa tiene la obligación de esta Garantía será limitada a la reparación o sustitución de cualquier parte del detector de humo que es defectuoso en materiales o mano de obra en condiciones normales de uso y servicio durante el período de tres años a partir de la fecha de fabricación. Después de llamar a seguridad del convoy número de soporte técnico para un número de Autorización de retorno, el envío de unidades defectuosas con franqueo prepagado a la oficina del representante local de seguridad de los convoyes. Por favor incluya una nota que describe el mal funcionamiento y posible causa del fracaso. La empresa no estará obligado a reparar o sustituir las unidades que se defectuoso debido a daños, irrazonables, modificaciones o alteraciones que ocurren después de la fecha de fabricación. En ningún caso podrá la empresa será responsable por cualquier daños incidentales o consecuentes por incumplimiento de este o cualquier otra garantía, explícita o implícita de ningún tipo, incluso si la pérdida o daño es causado por la empresa de negligencia o culpa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con el artículo 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo no causar interferencias perjudiciales a la radio o televisión, lo que puede determinarse girando el equipo apagado y encendido, el usuario deberá intentar corregir la interferencia por una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumento de la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una salida en un circuito diferente al que th | |