Caméra pour puits d'eau souterrains avec caméra à 360 degrés pour la détection 100 m.

Min.Order: 1
Product origin: Shenyang, Liaoning, China
Infringement complaint: complaintComplaint
US$ 85700 $US

Description
Description du produit

 

 Caméra pour puits d'eau souterrains de haute qualité avec caméra à 360 degrés Pour Detect 100 M.

 

 

 

Instructions   d'utilisation de la caméra pour puits souterrains Anbit 100 (électrique) :

1. Pendant l'installation, vérifiez si l'équipement fonctionne correctement et si la pièce mécanique est endommagée.  La lentille souterraine est utilisée pour la détection verticale des puits afin d'afficher la détection d'image.  Il est utilisé dans les puits d'eau, les mines terrestres, les puits de gaz naturel, les mines de charbon et d'autres champs. La plage de diamètre est de 25 à 55 cm. La source lumineuse de la sonde est de 8-9 LED 5 w.

2. L'équipement se compose de trois parties: Boîtier de commande, treuil électrique et poulie de trou inférieur .

3. Avant utilisation, la  poulie à trou inférieur est placée au milieu de la tête de puits, et le câble est placé entre les fentes centrales de la poulie.

4. Appuyez sur le compteur de poulie pour réinitialiser les données .

5. La tension d'alimentation est de 220 v.  Une fois l'appareil sous tension, l'écran affiche automatiquement l'image. Le menu du milieu au bas de l'écran est le menu principal, la droite est le bouton de sélection de menu et la gauche est le sous -menu. L'utilisateur peut régler la couleur, le contraste et la luminosité de l'image en fonction de l' environnement de l'orifice vers le bas.  L'image est enregistrée après la mise hors tension.

6. Veillez à protéger le câble de connexion pendant l'utilisation, en évitant de rayer le câble et l'objet pointu de la paroi du puits. Les rayures peuvent endommager le câble.

7. Cet équipement est un détecteur vidéo, qui ne peut être utilisé que dans un environnement en eau claire. Veuillez utiliser un appareil d'enregistrement sonore pour purifier la source d'eau avant utilisation.

8. Le compteur est en notation décimale et l'erreur est de 5 cm. Veuillez utiliser la référence d'objet de la tête de puits à l'avance pour mesurer la profondeur du problème de trou vers le bas. Le bit de données d'affichage maximal mesure 1000 mètres de profondeur et les données d'affichage sont de 400 m*0.055 mètres.

9.  Veuillez éviter que le câble ne se serre et ne s'endommage.

10. Après utilisation, la lentille doit être nettoyée à l'eau. Il est strictement interdit d'utiliser un chiffon ou un liquide corrosif pour le nettoyer. Évitez de rayer l'objectif, sinon l' image ne sera pas claire.

11. L'instrument est adapté à une utilisation à une température inférieure à 45 °C.  Lorsqu'il n'est pas utilisé, maintenir l'instrument à une température supérieure à 20 °.

12. Lors de l'utilisation dans des puits d'eau froide et chaude, vous devez d'  abord prendre un traitement à température froide pour la mesure et la détection, sinon l'image peut être floue en raison du gel.

13. Serrez les pièces de détection et d'étanchéité à l'aide d'outils pour clé à tube avant d'utiliser l'équipement pour éviter toute fuite d'eau due au desserrage des pièces d'étanchéité pendant le transport.

14. Si l'image n'est pas claire ou sombre, c'est peut-être à cause de la réflexion de la lumière du soleil ou d'un stockage inapproprié dans un environnement humide.

15 le fonctionnement électrique est doté d'un interrupteur à bouton supérieur et inférieur.   Les boutons de démarrage et de direction sont tournés de la vitesse lente à la vitesse rapide.  La vitesse est réglable.

16, service après-vente :

   1. Les produits sont fournis avec un service de garantie d'un an après l'utilisation normale, et nous fournissons l'entretien à vie.

2. Le service de garantie est uniquement valable dans des conditions normales d'utilisation.  Si les conditions suivantes se produisent, nous ne serons pas responsables du service après-vente :  dommages artificiels, alimentation incorrecte ou connexion incorrecte de l'alimentation, auto-adaptation, non conforme aux instructions ; dommages causés par le transport et autres accidents ; entretien non approuvé par la société ;  Dommages causés par une altération, une mauvaise utilisation ou une négligence; installation incorrecte par l'utilisateur; dommages causés par un cas de force majeure ou des catastrophes naturelles.

3. Si une utilisation incorrecte entraîne des dommages à la gaine du câble, de sorte que le câble et le circuit de la sonde soient brûlés en raison d'une fuite d'eau, nous ne fournirons pas de garantie après vente pour l'équipement.

17. L'équipement change constamment en technologie pendant le processus de production, mais il  n' aura pas d'effet sur les fonctions.  Tous droits réservés par notre société.

 

Photos détaillées

 




 

 

Product Tag:
Related categories:
Scroll to Top