Transporte viral tubo médio com uma haste de algodão

Min.Order: 10.000
Product origin: Taizhou, Jiangsu, China
Infringement complaint: complaintComplaint
US$ 1.8 ~ 2.2

Description
 Informações básicas.
Número de modelo Stm-1   A Borracha do material  O PLÁSTICO
Certificado sanitário Marcação CE Estado de reagente O líquido
Marca registrada JSHXRT Especificação 1testar/caixa
Origem Taizhou Volume 2ml



 
 Nome do produto Transporte viral tubo médio com uma haste de algodão
Modelo/Tipo ensaio / caixa, 20  ensaios / caixa, 30  testes / caixa, 50  testes / caixa, 100  testes / box
 Uso pretendido O produto se destina é utilizado para colheita, transporte e armazenamento das amostras(vírus chlamydiae, Mycoplasma e Ureaplasma).
Indicação Utilizado para a recolha, armazenagem e transporte de vírus, chlamydiae, Mycoplasma e Ureaplasma.
Indicação
 
O produto é estritamente proibida para a colheita de amostras bacterianas e o líquido de conservação em si contém antibióticos que inibem as bactérias.
População de teste Aplicável para a população em todos os necessários para o esfregaço
Se os usuários Os médicos qualificados, enfermeiros para coleta de amostras em um laboratório médico ou hospital
O órgão Geralmente é composta de zaragatoas e / ou copos e tubos contendo líquido de conservação.
Âmbito de aplicação Ele é usado para recolha, transporte e armazenamento das amostras.
Precauções e advertências 1.Após a amostragem, o amostrador descartáveis devem ser inspecionados logo que possível, e imediatamente transportadas a baixa temperatura de 2 a 8 graus. As amostras podem ser armazenados por 2 a 8 horas a uma temperatura baixa para 48 horas. O armazenamento de longo prazo devem ser mantidas a baixa temperatura inferior a -20 C, e armazenadas a -70 C ou -196 C.
2. O produto é estritamente proibida para a colheita de amostras bacterianas e o líquido de conservação em si contém antibióticos que inibem as bactérias.
3. Proibir o contato direto com os pacientes estão sendo coletados e remova as zaragatoas molhado antes de amostras de pacientes.
4. A amostragem deve ser feito estritamente de acordo com o procedimento de amostragem, para que o local de amostragem é exacta e a intensidade de amostragem é uniforme. Caso contrário, a qualidade da coleta da amostra será afetado.
5. O produto não deve ser utilizado após a data de vencimento ou a embalagem do produto está danificado.
Aviso
 
  1. Este produto é um produto descartável, então é interdito para reutilização. Após o uso, deverão ser tratados como resíduos médicos;  
  2. Antes de usar, preste atenção se a embalagem e produtos estão danificados ou outros defeitos óbvios. Verifique se o produto está dentro do período de validade. Se estiver fora do período de validade, por favor não usá-lo.  
3. Leia as instruções cuidadosamente antes de utilizar e estar familiarizado com as instruções e métodos de operação do produto.  
Instruções de utilização 1.a esterilização do tubo de amostragem e de algodão pode ser feito antes de a instituição médica ou o usuário é usado.
2.anotar as informações da amostra no tubo de amostragem e injectar uma quantidade adequada de solução de amostra.
3.De acordo com diferentes requisitos de amostragem, zaragatoas de amostra foram amostrados nos locais correspondentes, segurando a alça suavemente inserindo o cotonete na área de amostragem, cuidadosamente girando a haste de 3 a 5 vezes e depois lentamente extrair.
4.A amostra é introduzida num tubo de amostragem, e a amostra de algodão é dividida do tubo de amostragem, a tampa do tubo é apertado e a amostra é selado para completar a amostragem.
5.o recém-coletados espécimes clínicos devem ser transportadas para o laboratório dentro de 48 horas a 4ºC e não pode ser enviada para o laboratório para 48 horas. Eles devem ser mantidos a -70ºC ou abaixo. Os espécimes enviados ao laboratório deve ser inoculado e separados logo que possível, e podem ser armazenados a 4ºCfor 48 horas. Se o inóculo é inoculado, ela deve ser mantida a -70  ºC ou abaixo.
6.A convencional métodos de amostragem são as seguintes:
A) swab nasal: limpe suavemente a cabeça de swab nas passagens nasais das passagens nasais e depois lentamente sair depois de parar por um momento. Limpe os outros narinas com outra haste de algodão, mergulhe a cabeça da zaragatoa na amostra e descarte a cauda.
B) zaragatoas faríngeas: limpe os acordos bilaterais de tonsilas faríngeas e a parte posterior da parede da faringe com as zaragatoas, mergulhe a cabeça da zaragatoa no fluido de amostragem e descarte a cauda.
C) gargle: gargle com 10mL de solução salina normal, enxagúe a cabeça para trás, fazer o "Oh!" o som, deixe a solução fisiológica a girar na faringe e recolher a loção para a barba com a 50mL esvaziar o tubo de amostragem.
D) loção nasal: o paciente teve sua postura e a sua cabeça foi ligeiramente para trás, a injeção de 50 mL de solução salina normal na narina por pipeta. Ele disse que o paciente simultaneamente enviar K tom para fechar a cavidade faríngea, então o paciente abaixe a sua cabeça e deixe a solução fisiológica normal, recolher a loção para a barba com 50mL esvaziar o tubo de amostragem e repita o processo para lavar as duas narinas.
E) aspirado nasofaríngeo: intubação e secreções brônquicas são frequentemente recolhidos por este método. O muco é extraído da nasofaringe com um colector conectado a uma pressão negativa da bomba. Primeiro, a paleta é inserido na cavidade nasal e a pressão negativa é ligado. O chefe do Collector é recolhida e lentamente empurrado para fora. Recolha de muco e lavar o Collector com líquido 5mL por três vezes.
F) Espécimes de autópsia: tecido de autópsias os espécimes foram coletados e as amostras foram separados quando necessário. Os espécimes foram tecidos de autópsia.
G) amostras de micoplasma, Chlamydia e Ureaplasma amostras: masculino: use esterilizadas cotonetes para girar em torno da uretra cerca de  2 cm por alguns segundos. Mulheres: remover o muco do muco cervical e insira a 1-2 cm para o canal cervical com swab estéril
 Vida de prateleira
 
18 meses
Duração
 
De utilização única
Indicação
 
O produto é estritamente proibida para a colheita de amostras bacterianas e o líquido de conservação em si contém antibióticos que inibem as bactérias.
Aviso
 
1.Este produto é um produto descartável, então é interdito para reutilização. Após o uso, deverão ser tratados como resíduos médicos;  
2.Antes de usar, preste atenção se a embalagem e produtos estão danificados ou outros defeitos óbvios. Verifique se o produto está dentro do período de validade. Se estiver fora do período de validade, por favor não usá-lo.  
3.Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de utilizar e estar familiarizado com as instruções e métodos de operação do produto.  
 Condições de armazenamento
 
Armazenar à temperatura ambiente e armazenar em seco e arejado. Ter cuidado com o pano úmido. Não armazene com veneno ou cheiro especial. Evite o contacto directo com as fontes de incêndio e inflamáveis e substâncias corrosivas.
 Empresa:Jiangsu Huaxia Ruitai indústria plástica Co Ltd
Address:tecnologia de modem zona industrial, Jiangyan District,Taizhou, City.  
 
 
 Empresa:  Wellkang Ltd  
Endereço:  16 Castle Street, Dover, TC16 1PW, Inglaterra, REINO UNIDO
  
   
   
 





Product Tag:
Related categories:
Scroll to Top