Хорошее салеер высокое качество Медицинское оборудование Медицинское оборудование Медицинское оборудование Высококачественный гладкопроходный дыхательный контур для анестезии

Min.Order: 5 000
Product origin: Shaoxing, Zhejiang, China
Infringement complaint: complaintComplaint
US$ 4

Description
 
описание продукта

Хорошее салеер высокое качество Медицинское оборудование Медицинское оборудование Медицинское оборудование Высококачественный гладкопроходный дыхательный контур для анестезии

Основные продукты

 PLS НАЖМИТЕ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ ВЫШЕ, ЧТОБЫ ПРОСМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ...
    

Подробные фотографии
 
Назначение :  
   Одноразовый дыхательный контур для анестезии можно  использовать для подключения наркозного  аппарата,  аппарата ИВЛ, увлажнителя и распылителя, настройки     канала дыхательного соединения для  пациента.
Принадлежности: Могут  использоваться вместе с  дыхательным фильтром, анестезиологической маской ,  креплением катетера,  дыхательным мешком,   пробоотборной линией газа,  и т.д.  
 Название продукта Одноразовые дыхательные контуры аппарата ИВЛ для анестезии, расширяемые/гофрированные/гладкопроходные/коаксиальные дыхательные контуры аппарата для анестезии
Материалов EVA+PP+ABS
Тип Взрослые, дети и младенцы
Длина 0,8 м, 1 м, 1,2 м, 1,5 м, 1,6 м,  1,8 м, 2,4 м, 3 м и т.д.
 Способы упаковки:  Бумажный пластиковый чехол/PC; полиэтиленовый чехол /PC
Внешний комплект: 67x42x43 см для CTN Size
Марка: OEM -производитель в соответствии   с запросом клиента
Стерилизация:   Стерилизация этиленоксидом или нестерилизация
срок поставки . 25 дней или зависит от конкретного случая
Сертификация: ISO, CE,
 Код HS: 9018390000
 
Описание:  Продукт предназначен для передачи медицинского воздуха между пациентом и аппаратом для анестезиологии, ОРИТ и неотложной помощи.
Модель:
Расширяемая цепь
Гофрированный контур
Контур сглаживания
Коаксиальный контур
Крепление катетера
Указания по использованию:
1. Откройте упаковку, оторвав ее от V-образного отверстия нижней кромки, не используйте ножницы или резак для открытия упаковки во избежание повреждения изделия
2. Перед подключением устройства к пациенту надежно закрепите все соединения, поворачивая их, чтобы обеспечить свободную и плотную посадку
3.  Следуя инструкциям по проверке устройства, убедитесь, что оно совместимо с используемым устройством и что в устройстве нет утечек и закупорки
4. Убедитесь, что отверстия устройства, такие как отверстие для отбора проб газа, порт для измерения давления и порт температуры, закрыты, когда они не подключены к линии мониторинга
5.  Мониторинг пациента должен проводиться постоянно во время использования устройства
6.  Перед использованием ознакомьтесь с инструкцией
Внимание!
1. Одноразового использования для одного пациента, утилизируйте его после использования в соответствии с требованиями
с действующими больничными или национальными правилами по биологически опасным отходам.
2. Используется профессиональным врачом или обученным медицинским персоналом.
3. Не используйте устройство, если упаковка открыта или повреждена.
4. Не храните при высокой температуре и влажности. Храните в прохладном и сухом месте.
5. Убедитесь, что все соединения надежно закреплены
Хранение:  Хранить в чистом, прохладном и сухом месте.
Срок хранения:  5 года.
Профиль компании

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ


Если вы хотите узнать больше о продукции или о нашем заводе, пожалуйста свяжитесь с нами...

 
Product Tag:
Related categories:
Scroll to Top